Kolay Yapışkan Çörekler

Kategori: Unlu Mamüller
Mutfak: Yahudi
Kolay Yapışkan Çörekler

Malzemeler

puf böreği 2 katman
tereyağı, oda t 100 gram
eritilmiş tereyağı 2 yemek kaşığı. l
cevizler (cevizim var) 1/2 st
koyu kuru üzüm (meyve şekeri aldım) 1/2 st
Tarçın 3 çay kaşığı
açık kahverengi şeker 70-90 gr

Pişirme metodu

  • Bu rulolar o kadar hızlı ve kolaydır ki, kahvaltıda kolayca pişirilebilirler.
  • Tereyağı, şeker ve tarçını karıştırın. Doğrama tahtasına un serpin.
  • 2 kat hamuru açıp önce eritilmiş tereyağı ile yağlayıp üstüne şeker-tarçın karışımından dolguyu koyuyoruz. Kenarlarından 1 cm geri çekilerek eşit şekilde dağıtın.
  • Sonra, her kıvrılma her şeyi eşit olarak içerecek şekilde fındık ve kuru üzümleri yerleştirin (meyveleri şekerlemiştim). Şeker serpin.
  • Bir hamur tabakasını bir rulo haline getiriyoruz. Her biri 2-2,5 cm olan eşit parçalara böldük.
  • Parşömen kağıdıyla kaplı bir fırın tepsisine yaydık. Bir kek içinde pişirmek daha iyidir, böylece her kıvrılma ayrı bir hücrede olur (ayrıca parşömen kağıdı ile kaplanır).
  • Maksimum t'de pişirin (350 * C var) 25-30 dakika.
  • Kolay Yapışkan Çörekler Kolay Yapışkan Çörekler
  • Kolay Yapışkan Çörekler
  • Kolay Yapışkan Çörekler
  • Kolay Yapışkan Çörekler
  • Sonuç, içinde karamelize fındık bulunan havadar karamelli rulolar - çok lezzetli!
  • Tarifi bu sitede buldum:
  • 🔗

Çanak şunun için tasarlanmıştır:

12-14 adet

Hazırlık zamanı:

45 dakika

Pişirme programı:

fırın

Not

Ruloların hazırlanması çok kolay ve hızlıdır. Sabah kahveniz için tavsiye ederim.
Diğer bir deyişle, günün herhangi bir saatinde onlar kadar iyi olacaklar!
Afiyet olsun!!!

Svetlanaur
Çok güzel!!! Ve lezzetli! Yanına aldı. Teşekkür!
Iruta
Lütfen söyle bana, hamur sadece puf böreği mi yoksa mayalı puf böreği mi?
Bükülme
Marisha ne sevimli kıvrımlar! Sabah kahvesi için, en önemli şey!
MariS
Alıntı: Svetlanaur

Çok güzel!!! Ve lezzetli! Yanına aldı. Teşekkür!

Teşekkür!
Ben de çok beğendim. Ve çok hızlı olmaları!
Metnin çevirisi için hamur işlerinden daha uzun süre mücadele ettim ... (Çevrimiçi çevirmen onlara "Kolay yapışkan çörekler" adını verdi ve ölçü kapları ve bardaklarının değeri nedir!)
sağlık için deneyin!

Alıntı: Iruta

Lütfen söyle bana, hamur sadece puf böreği mi yoksa mayalı puf böreği mi?

Orijinal metin "puf böreği" diyor. Ayrıca maya değil, normal puf kullandım.
Şimdi ben de maya aldım - kocam daha fazlasını sipariş etti, onunla deneyeceğiz.
Bükülme
Ben de çok beğendim. Ve çok hızlı olmaları!
Metnin tercümesi ile pastadan daha uzun süre uğraştım.
Marisha, hızlı olmaları harika! Bu seçenekleri aklınızda bulundurmak her zaman iyidir!
MariS
Alıntı: Twist

Marisha ne sevimli kıvrımlar! Sabah kahvesi için, en önemli şey!

Marish, yazar onları böyle tavsiye ediyor!
Ve onları zaten tatmış olan okurları, bu çöreklerle başka bir odada emekli olmanın ve sakince tadını çıkarmanın ve orada kahve içmenin iyi olduğunu yazıyor ...
Kızım ve ben, pişirdikten sonra o kadar saldırdık ki - ne yalnızlık var!
MariS
Alıntı: Twist

Marisha, hızlı olmaları harika! Bu seçenekleri aklınızda bulundurmak her zaman iyidir!

Ve burada bakıyorum, Marishka, orada her şey çok hızlı ... Yoğun emek gerektiren yemeklerle uğraşmıyorlar - onlar için restoranlara gidiyorlar.
Iruta
yat Limanı, Bir sorum daha var (önemsizlik için özür dilerim) Ve fırınım sadece 250'ye kadar ısınırsa, bu sıcaklıkta bukleler pişirebilir miyim? Tarifle çok ilgilendim ama pişirmeye başlamadan hemen önce her şeyi netleştirmek istiyorum.
MariS
Alıntı: Iruta

Fırınım yalnızca 250'ye kadar ısınırsa, bu sıcaklıkta bukleler pişirebilir miyim?

Tabii ki, her şey pişecek - tereddüt bile etmeyin!
Orijinal tarif t-400 * diyor. Ayrıca böyle bir t'ye sahip değilim, sadece 350 * 'ye kadar, aslında, bu pek de ...
Fırını olabildiğince ısıtın, çünkü uzun pişirme ile tüm şeker ve tereyağı dışarı sızar ...
Bir çörek tavasında (6 veya 12 parça) pişirmek, her birini kağıtla düzenlemek daha iyidir. Daha sonra dışarı akacak olan karamel kütlesi toplanabilir ve yukarıdan ruloların üzerine dökülebilir (henüz donmamışken).
Iruta
Çok teşekkür ederim, bu yüzden hafta sonu için antrenman yapacağım.
MariS
400 * sıcaklık büyük olasılıkla Faringate'ye göre gösterilir, Santigrat cinsinden 250 * -300 * olacaktır.

Alıntı: Iruta

Çok teşekkür ederim, bu yüzden hafta sonu için antrenman yapacağım.

Hiç şüphe yok - pişirme ile uğraşmaktan çekinmeyin ve her şey yoluna girecek (kurulumu ben veriyorum!)
Elena Tim
Marinochka, çok üzgünüm ama 400 Fahrenheit, 200C Celsius'un biraz üzerinde. Zekice davranmıyorum, sadece fırını 300C'de on beş dakikalığına koyarsam, korkarım dayanmaz - yanar. Milföy hamurunu üreticinin önerilerine göre 210-220C'de 15-20 dakika pişiriyorum. Şimdi ne yapacağımı bilmiyorum? Tarifini çok beğendim ama ne yapacağımı bilmiyorum. Ya da 300C'ye koyun ve bir dakika beklemeyin, kontrol edin - nasıl kızarır, çıkarır Ne düşünüyorsunuz?
MariS
Yazar t 400 * belirtmesine rağmen, 350 ° C'de pişirdiğimi zaten yazdım.
Pişirme sürem tarifte belirtilenle aynı zamana denk geldi. Ama herkes fırınını ve tüm sorunlarını bilir, bu yüzden kendi takdirine bırak.
Tarife gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz.
Natali06
Marish , pekala, çok güzel kıvrımlar! Ne kadar yumuşak çıtır olduklarını hayal edebiliyorum!
Tata
yat Limanı, harika bukleler! Çok havadar ve lezzetli. Milföy hamur işleri ve ondan yapılan ürünler sadece bir asadır - "fast food" için bir cankurtaran.
MariS
Natasha, Tata, Çok teşekkür ederim!
Bir cankurtaran gibi bukleler artık cephaneliğimde olacak. Ara sıra kahvaltıda deneyin - hoş bir sürpriz olacaksınız!
Sonadora
Marish, ne lezzetli kıvrımlar! Milföy hamurunu çok seviyorum, bu yüzden çöreklerinizi pişirmekten mutlu olacağım.
MariS
Alıntı: Sonadora

Milföy hamurunu çok seviyorum, bu yüzden çöreklerinizi pişirmekten mutlu olacağım.

Adamve onları mahkemenize vermekten mutluluk duyuyorum ve kararınızı dört gözle bekleyeceğim!
Bugün yine çörekler tekrarladım ve kahvaltı için hala zamanım vardı Sadece boşuna tereyağı ve şeker miktarını azaltmaya ve koyu kuru üzümleri tarife döndürmeye karar verdim ...
Kısacası, daha fazla azaltmayacağım, kuru üzümleri de azaltmayacağım. Dolgunun içinde biraz fındık kullanacağım - çok iyi karamelize ediyorlar! Ben daha çok severim!
SanechkaA
basit ve uygun fiyatlı tarif için inanılmaz derecede iştah açıcı bukleler ve pişirme sırasında lezzeti tüm daireye sunun
MariS
Alıntı: SanechkaA

basit ve uygun fiyatlı tarif için inanılmaz lezzetli bukleler teşekkürler

Teşekkür, Sanya!
İyi bir sağlık için dene ve üst üste üçüncü gün deniyorum
Bu yüzden bugün tekrar pişirdim. : iai: Benimki sıkılıncaya kadar her gün sor!
Kolay Yapışkan Çörekler
Nimart
Alıntı: MariS

2 kat hamuru genişletin ve önce eritilmiş tereyağı ile yağlayın,

Merhaba,

Çok üzgünüm, hamuru açmana gerek yok mu?

Ne büyüklükte bir kağıdın var?
MariS
Alıntı: nimart


Çok üzgünüm, hamuru açmana gerek yok mu?

Ne büyüklükte bir kağıdın var?

Güzel gün, nimart! Tarife gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz.

Sorularınıza cevap vermekten mutluluk duyarım.
Hamuru açabilirsiniz, ancak artık bu kadar gür bukleler olmayacak, daha kuru olacaktır.
Orijinal tarif ayrıca hamurun açılması hakkında hiçbir şey söylemiyor - bu yüzden yazarın talimatlarını takip ettim. Sonuç olarak, hiç pişman olmadım.
Levhalar, farklı üreticilerin tüm boyutlarına rastladı. Tarifte yazanların ilk hamur yapraklarının uzunluğu yaklaşık 22 cm, sonra kare tabakalardan yaptım (yaklaşık 15 cm)
Ana şey, kıvrılma genişliğini 2-2,5 cm boyutunda yapmaktır.
Nimart
Yat Limanı, Çok teşekkür ederim!

Çarşafları dün aldım, seninle açıklamam iyi oldu
MariS
Alıntı: nimart


Çarşafları dün aldım, seninle açıklamam iyi oldu

Hepsi hamurun kalınlığına bağlıdır. Dün rulo şeklinde satılan bir hamurdan pişirdim ve kalınlığı önceki hamurdan daha fazlaydı. Biraz yaymak zorunda kaldım.
Öyleyse, nefeslerin kalınlığını aileniz ne isterse yapın.
mur_myau
Alıntı: MariS

Ben de çok beğendim. Ve çok hızlı olmaları!
Metnin çevirisi için hamur işlerinden daha uzun süre mücadele ettim ... (Çevrimiçi çevirmen onlara "Kolay yapışkan çörekler" adını verdi ve ölçü kapları, bardaklarının değeri nedir!)
Onlara basit karamelli çörekler / çörekler derdim.

Sanırım basit, kolay (hazırlanması) anlamına geliyordu.
Neden "yapışkan" değil de "karamel" değil? Çünkü standart bir yapışkan şekerleme ürünlerine sahipler. Böyle bir şekerleme karamel. Çörekler dolgusu benzerdir, hepsi karamelize edilmiştir.
Ve yapışkan, özellikle yapışkan - bir şekilde fotoğraftaki gibi harika bir şeyle iyi gitmiyor.

Tarif benzersiz bir şekilde işaretlenmiştir.
MariS
Alıntı: mur_myau


Çörekler dolgusu benzerdir, hepsi karamelize edilmiştir.

Ve yapışkan, özellikle yapışkan - bir şekilde fotoğraftaki gibi harika bir şeyle iyi gitmiyor.

Evet, bu yüzden birebir çeviri yapmak istemedim ... Bu yüzden "karamel" kelimesini kullandım.
Karamel emdirilmiş çörekler elde edilir ve ağzınızda eritilir.
Azaltılmış miktarda şeker ve tereyağı ile tamamen farklı bir etki elde edersiniz - aynı zamanda lezzetli olmasına rağmen ...
Lena, tarife gösterdiğiniz ilgiye teşekkür ederim!
Yeni Yılınız mutlu olsun!

Ledka
MariS,
Bukle tarifi için teşekkürler. Çok lezzetli.
Belki sadece benim için daha az şekere ihtiyacınız vardır. Teşekkür. Pişirme sıcaklığı 250 gr idi .. yaklaşık 20 dakika pişirildi.
MariS
Ledka, Svetlana, buklelerin hoş olması çok hoş!
Çoğunlukla, özellikle de çay için bir şeyi hızlı bir şekilde "canlandırmanız" gerektiğinde, onları hazırlarız. Geri bildiriminiz için teşekkürler!

Tüm tarifler

© Mcooker: En İyi Tarifler.

Site Haritası

Okumanızı tavsiye ederiz:

Ekmek üreticilerinin seçimi ve işletimi