Andre, harika! Çok güzel, hatta orijinalinden daha parlak. Senin için neşeleneceğim. Böylece dondurma - karpuza)
Şablonun hatası.
IMHO yemek zor
çok orjinal.
LSD partilerinde servis edilebilir ..
Konukların bir tepkisi olacak - Oh .. Ekmek ..
Ve sonraki gün:
ve dün ekmek yedik - bir karpuz!
evet evet ...
Sende beğendiğine sevindimBÜYÜK ÖLÇÜDE!
Bir yerlerde bir insan vücudunun parçaları şeklinde hamur işleri görmüştüm, çok gerçekçi ... şey, bu ... her şey olabilir ... bu fikir düşünmeye değer
BÜYÜK ÖLÇÜDE!
Yazının tasarımından, özellikle büyük bir kırmızı mısır şeklinde bir doğrama tahtası not ediyorum.
Bu detay, bu mutfak çalışmasına daha da fazla gerçeküstücülük katıyor ve okuyucu istemsizce sürekli şu soruyla kendini kontrol ediyor: Mısır da ekmek gibi karpuz değil midir?
Sonra uyanırsın. Kendinizi düzeltmek:
kukruza kasaplıktır.
yeşil top ekmektir.
Karpuz ekmektir.... Tanrım, ne içtim ben?
Gönderi, adaylıkta altın olduğunu iddia ediyor - beklenmedik en parlak yemek ve Hollanda Kahve Dükkanı atmosferinde yaratılması!
Çok teşekkürler!
André-BRAVO!!! Çok hoş! : girl_claping: Yarışmada iyi şanslar !!!!
Harika!
Sadece anlamadım, formda pişirdin mi, yapmadın mı?
Teşekkür! Gelecekte deneylerle daha iyi sonuçlar elde etmenin mümkün olduğunu düşünüyorum. Örneğin, kuru üzümleri zeytin dilimleriyle değiştirmek. "İtalyan Ekmeği Kasesi" tarifinin sonucundan esinlenerek, ekmek-karpuza top şeklini vermeye kararlıydım, ancak son anda başarısızlık durumunda görünümümü riske atmama ve bu orijinal tarifin uygulamasını mümkün olan en kısa sürede tamamlayın :)
Güzel ekmek!
Ekmek-karpuza bir top şeklini vermeye kararlıydım, ancak son anda başarısızlık durumunda görünümümü riske atmama ve bu orijinal tarifi bir an önce tamamlama arzusuyla durduruldum :)
Tarif, yarışma şartlarına göre, İngilizce kaynaklardan alınmış ve benim tarafımdan neredeyse kelimenin tam anlamıyla tercüme edilmiştir. Aşağıda tarif ve teknolojik süreçteki bazı değişiklikleri yorumladım. Nitekim, kalıp yerine fırın tepsisi kullandığımı belirtmedim. Deneyiminiz hakkında çok şey anlatan bunu fark ettiniz. İlginiz için teşekkür ederim.
Basitçe, tarifte pişirme kabı hakkında yazıyorsunuz ve görünüm çok şey söylüyor.
Yarışma şartlarına göre, tarif İngilizce kaynaklardan alınmış ve benim tarafımdan neredeyse kelimenin tam anlamıyla tercüme edilmiştir.
Ben de bu soruyla ilgileniyor muyum?
Tadı nasıl? Tatlı mı?
Ne daha fazla ne daha az .. Pekala, kuru üzüm miktarı bunu değiştirebilir.
Her şeyi anladım, çok teşekkür ederim!
Bazı tatiller için böyle sürpriz bir ekmek yapmak gerekecek. Harika olacak!
Tadı nasıl? Tatlı mı?
Orta boy bir fırıncılık olduğu ortaya çıktı diyebiliriz. Kuru üzümün kalitesi ve miktarı da nihai ürünün tadını etkiler.
Ben de bu soruyla ilgileniyor muyum?
Ekmeğin çok orijinal olduğu ortaya çıktı
Şablonun hatası.
IMHO yemek zor
çok orjinal.
LSD partilerinde servis edilebilir ..
Konukların bir tepkisi olacak - Oh .. Ekmek ..
Ve sonraki gün:
ve dün ekmek yedik - bir karpuz!
evet evet ...
Çok "sıcak" hale gelirse, parlak renk, daha az miktarda renklendirici bileşen eklenerek "azaltılabilir".
Andre!
Bu ne güzellik! Bu tür ekmekler, soğuk sonbahar akşamlarında hem tadı hem de parlak renkleri ile açıkça ısınacaktır.
Oksana, "Marka"
Çok "sıcak" hale gelirse, parlak renk, daha az miktarda renklendirici bileşen eklenerek "azaltılabilir".
Yeni tarifler