Sazalexter
Bel
Sazalexter
Teşekkür ederim, biliyorum ve yapabilirim. Kaliteden memnun musunuz? Orada yazılanları anlayıp yorum yapabilir misin?
Düşük kaliteli resimler forum galerisine eklenir
Diğer pek çok forumda olduğu gibi bunu normal bir şekilde eklediğinizde, sistem bağlantıları YÜKLER ve hiçbir şey olmaz.
Sazalexter
Buraya 🔗 fırlatmaya çalıştın mı? Ve bu kaynaktan gelen bağlantıların kesilmemesi gibi büyük bir dosyaya bir bağlantı yerleştirin.
Bel
Denedim, ancak antivirüs programım bu viral ve reklam çöp kutusunu açmayı bile yasaklıyor. Bir yıldan fazladır Radical aracılığıyla hiçbir şey göndermiyorum. Bu arada, forumdaki fotoğraflar yerine boşluklar Radical'in hatası. Fark gözetmeksizin siliyorlar, sonra geri yüklenemiyor.
Marinatom
Alıntı: Bel

Yandex'e yüklendi.
Ben profesyonel olmayan bir tercüman ve profesyonel olmayan bir aşçıyım, bu yüzden soruyorum, bak, belki bir şey yanlış yazılmış (mutfak terimleri), bir şeyin değiştirilmesi gerekiyor veya birisi bir hata bulabilir ... Paylaşırsan çok minnettar olurum izlenimlerin
Görünüşe göre herhangi bir hata görmedim.
Natasha, bir soru. Gurme ne anlama geliyor? Talimatımızda aynı sayılara sahip tek bir tane var. Bu kelime İngilizcede nasıl ses çıkarıyor?
Bel
Marin, İngilizce'de bu Uzmanlık... Bu mod için tüm tarifler kullanın Kepekli Un - Kepekli Unbir incelik olarak kabul edilir. Bu un, belirli bir tada sahip ürünler üretir.
Bu rejim neden şu şekilde çevrildi Tek taneli Belki de diğer tariflere uyacak şekilde ayarlamışlardır.
HP'nin Avrupa versiyonunda 3 tane daha pişirme modu vardır: bu İtalyan, Sandviç ve Pasta.
Marinatom
Muhtemelen her dilde kelimenin tam anlamıyla tercüme edilemeyen kelimeler vardır. Sürümünüz bana tüm çevirilerden daha çok uygundur. Yine de "sözlükle İngilizce konuşuyorum". Ama onu çok seviyorum.
Bel
Evet, gerçekten hiçbir şekilde çevrilmemiş kelimeler var, bazen İngilizce yazılmış veya söylenenlerin anlamını iletmek için Rusça'da nasıl doğru bir şekilde ifade edeceğimi bile bilmiyorum.
------------------------------------------------------------------------------
İşte kafamı karıştıran bu sayfanın başlığı:

İngilizce versiyon -Ekmek Çeşitleri ve Pişirme Seçeneklerinin Listesi.

Transfer ettim - Ekmek türlerinin ve pişirme seçeneklerinin listesi.

Asya HP'ye çeviri - Programların ve modların listesi.
-------------------------------------------------------------------------------
Bu tür şüpheli anları profesyoneller ve kullanıcılarla koordine etmek istiyorum. Sadece bazen o şekilde tercüme ediliyor ki zaten kavanozlar, ama bazen yeterince Rusça bilmiyorum, çünkü uzun süredir İngilizce konuşulan bir ülkede yaşıyorum ve bazen mektuplar bile olmaya başladı yazdığımda kafam karıştı
Marinatom
Bizim İngilizce olmayan dillerimizde çok fazla "borçlanma" var, her tür izm, özellikle de İngilizceden. Yani bazen talimatlarda ne söylemek istediklerini anlamıyorsunuz. Ve sadece değil. Çevirmenler hala ...
Zekâ
Alıntı: Bel

Evet, gerçekten hiçbir şekilde tercüme edilmeyen kelimeler var ve yazdığımda bazen harflerin bile kafası karışmaya başladı.
Ve yazarken harfleri hangi korkuyla karıştırıyorum? Herkes için ana dil en iyi ve en anlaşılır olanıdır. İngiliz, seçenekler ve modlar hakkındaki yarım cümleden anlar. Ve akıllıyız: ah-ah, ne çöp! Sonra bir İngiliz kadına çevir kelimesi kelimesine:
- Tatlım, kahve içer misin?
- Peki hayır, belki ...
Bel
Bunu Asya pazarı için HP talimatlarıyla karşılaştırıyorum, bu yüzden orada çok fazla çarpıklık ve hatta temel hatalar buldum Ekmek üreticileri Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3) Belki de çeviri, yemek pişirmekten uzak ve Rusça bilmeyen profesyonel olmayan bir tercüman tarafından da yapılmıştır. Ukraynaca'ya çeviriyi yargılayamıyorum çünkü bilmiyorum. Bizim zamanımızda bile çalışanlar her konuda profesyonel olmalı, bu yüzden birisi çeviri yapmaya çalıştı

Vital, kocam bu şakayı çok seviyor ama bana o şekilde cevap verdiğinde ona hazırım. Cevap olmasına rağmen "Hayır muhtemelen değil", emin olmayan reddi ima eder
Bel
Alıntı: Wit

... Herkes için anadil en iyi ve en anlaşılır olanıdır. İngiliz, seçenekler ve modlar hakkındaki yarım cümleden anlar. Ve akıllıyız: ah-ah, ne çöp! ..
Bu (benim) HP için açık ve anlaşılır, iyi bir talimat istiyorum.Ve artı mükemmel kalitede her şeye, böylece her şey yarım cümleden anlaşılır.
Zekâ
Alıntı: Bel

Bu (benim) HP için açık ve anlaşılır, iyi bir talimat istiyorum. Ve artı mükemmel kalitede her şeye, böylece her şey yarım cümleden anlaşılır.
Bir rüyada bile böyle bir talimatı görmek isterim. Ve gerçek dünyada, herhangi bir şey için talimatlar daha aptal ve aptal hale gelir. Görünüşe göre mesele çevirmenlerde değil, çevirmen olmayı öğrenmiş aptal organizmalarda. Bu yüzden performanslarında "çeviri" yi okur ve duyarız, saçma sapan: "İKİ KEZ daha fazla ..." yerine "İKİ KEZ daha ..." Lan, küfürleri sileceğim. Reena homurdanacak. Ama bütün bunlar çok üzücü ...
Rina
Çevirilere gelince, sizinle şirketiniz adına ve hatta metinlerin ana dilinizde "doğrudan" yazılmasından şikayet edebilirim.

Ekmek üreticileri Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

Boyutu korumaya çalıştım (gerçek bedenlerim çalışmıyor - küçük bir bilgisayardan çalışıyorum).
lega
TempIratura ile zaten birini bu hatayı düzeltin ...
Bel
legaTEŞEKKÜRLER, düzelteceğim Bu bir taslak ve sadece tanımlama ve açıklama için burada
Garip, henüz kimse tablonun üstündeki satırın çevrilmediğini fark etmedi
Bel
Hatayı düzelttim ve unutulan satırı çevirdim. Filigran eklemek için kalır. İlk defa yapacağım şey bu. (Benim için) yeni bir şey öğreneceğim Ira, geçen gün bitireceğim ve son versiyonu oraya Yandex'de bir albüme koyacağım ve geri kalanını da oraya ekleyeceğim. Muhtemelen bağlantıyı takip etmek her sayfayı görüntülemektense daha iyi olur Zaten 48 tane var.Her şeyi ben halledeceğimi garanti etmiyorum.

İkinci tabloya göre bir sorum var: 2 mod var
Reçel ve Compot Rusça olacak gibi görünüyor
Reçel ve Komposto... Asya talimatında, Compote, şurupta Meyve olarak çevrilir. Ve daha doğru ne olabilir?
Komposto veya Şurup içinde meyve
Marinatom
Alıntı: Bel

Garip, henüz kimse tablonun üstündeki satırın çevrilmediğini fark etmedi
Bir satırımın kaldığını gördüm, ama bir şey içimde herhangi bir gerilime neden olmadı.
Bel
Marin, bir kez yapman gerekiyorsa, sonra "bitirmek için" Bunu bir dahaki sefere görürsen, söyle bana, her şeyi düzeltirim.

Aslında, her zaman gizlice "tempIratura" yazdım, şimdi hayatımın geri kalanında "tempi" yi hatırlayacağımERatura ". Talimatlarda, bu kelime birden fazla geçmektedir. Tahmin edebiliyor musunuz? Tüm talimatlar" I "ile birlikte Teşekkürler Galina - lega değişiklik için!

Lütfen söyle bana, gücenmeyeceğim. Sonunda: dikkati dağılmış, yorgun, "göz bulanık" ... Dilediğiniz gibi, burada veya kişisel olarak
T.Pavlenko
Yoldaşlar, "ana" modda (1 program), kaç parti var? fırınım hamuru yoğurdu, yokuş yukarı gitti ve sonra yoğurma yine başladı, böyle mi olmalı? talimatlarda sadece bir parti belirtilmiştir.
* Anyuta *
Alıntı: T.Pavlenko

ve sonra yoğurma yeniden başladı, olması gereken bu mu? talimatlarda sadece bir parti belirtilmiştir.

bu yoğurma, yoğurma değil!
T.Pavlenko
Zaten korkmuştum) ve neden talimatlardaki ayarlamalar ilginç değil
lega
Alıntı: T.Pavlenko

Yoldaşlar, "ana" modda (1 program), kaç parti var? fırınım hamuru yoğurdu, yokuş yukarı gitti ve sonra yoğurma yine başladı, böyle mi olmalı? talimatlarda sadece bir parti belirtilmiştir.

Ana karıştırma iki aşamada gerçekleşir. Önce hamur yoğurulur, sonra biraz dinlenir, glüten gelişmeye başlar ve yaklaşık 10 dakika gibi nispeten uzun bir yoğurma daha gerçekleşir. Sonra hamur yukarı çıkıyor ve HP'mde 1 dakika boyunca iki kısa yoğurma adımı daha var. Ve sadece ikinci yoğurma ve son kaldırma işleminden sonra pişirme gerçekleşir.
Elena Bo
Alıntı: T.Pavlenko

Zaten korkmuştum) ve neden talimatlardaki nakavtların ilginç olarak yazılmaması
Aslında, mayalı unlu mamullere biraz aşina olan herkes doğaldır. Yoğurma, pişirme sırasında hamurun daha kabarık olmasına yardımcı olur.
T.Pavlenko
Elena Bo, sadece döngülerin açıklamasına bir şekilde yansıyacağını düşündüm.
Hâlâ HP'yi tanımaya başladım, oraya fazla gitmiyorum, sadece kolobok için un ekliyorum.
Henüz kendimi tam olarak ifade etmemiş olabilirim. Kürek kemiği birkaç kez döndüğünde, bu anı yakaladım ve "kaldırma" kelimesi vurgulanır ve kalır.Kova içinde oldukça aktif bir şekilde dönen bir kürek kemiğim vardı ve "yoğurma" tekrar vurgulandı, bu hala bir ezilme mi? Ben teknik tarafı kastetmiştim.
JelenaM
güzel gün!
Panasonic 2502'nin mutlu bir istismarcısıyım. Onu, sevgili, kayınvalidem DR'ye verdik, ancak ünite kulübeye atıldı ve ziyarete geldiğimde orada sadece ekmek pişiriyorum. Geri kalanlar Peku'nun kılavuzdaki tariflerinden, biraz unla birleşerek korkuyor. Başlıca beyaz buğday, diyet tam tahıl unu, çavdar türü "demlenmiş" halihazırda denenmiş ve onaylanmıştır. Harika oldu!
Her ne kadar mayalı çavdar ve bir tür kırmızı malt demli tabii ki benim zevkime göre ersatz, çünkü evde fırında ekşi maya pişiriyorum ama yine de.

Sormak istedim. Rehberden rulo tarifini deneyen var mı? Böylece HP'de unlu mamuller için. Bir kutu haşhaş dolması var ve yarın onlarla uğraşmaya değip değmeyeceğini merak ediyorum. Ülkede bir çeşit tatlı ikram istiyorum. Henüz kek düşünmüyorum
Lagri
Alıntı: JelenaM

Rehberden rulo tarifini deneyen var mı? Böylece HP'de unlu mamuller için. Bir kutu haşhaş dolması var ve yarın onlarla uğraşmaya değip değmeyeceğini merak ediyorum. Ülkede bir çeşit tatlı ikram istiyorum. Henüz kek düşünmüyorum
Ayrıca x / n 2502'ye sahibim, ancak kılavuzda rulo için herhangi bir tarifim yok. Ben de pişirmeyi deneyebilirim.
JelenaM
Alıntı: Lagri

Ayrıca x / n 2502'ye sahibim, ancak kılavuzda rulo için herhangi bir tarifim yok. Ben de pişirmeyi deneyebilirim.
ne tuhaf bir şey! burada yayınlanan kılavuzu görmeye gitti. Gerçekten de rulo yok!
Peki, benimkini karıştırırken rüya görmedim mi?) Yarın kulübeye gideceğim, fotoğraf çekeceğim. orada ayrıca hamurun 4 rulo halinde kesilmesi ve alt sıradaki üst sıradaki bir kaseye konması önerildi. Votya ayrıca alttaki olanın kızarmayacağını ve basitçe üstteki ile sinterleneceğini düşünüyordu. Önce denemeliyim

görünüşe göre böyle bir şey ortaya çıkacak
Ekmek üreticileri Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

düzenleme nedeni: bir fotoğrafı "yabancı" logoyla değiştirme

Lagri
Alıntı: JelenaM

Önce denemeliyim
Bu x / soba'da kesinlikle işe yarayacak, emin olun. Ekmek yapımcınız Tarifle birlikte rulonuzu bekliyor olacağız.
Evet, tam burada: 🔗 böyle bir rulo buldum. Biz de denemeliyiz.
Lagri
Alıntı: JelenaM

görünüşe göre böyle bir şey ortaya çıkacak
Aynı yerde hamur üzerine tereyağı sürülür ve rulo haline getirilir, böylece resminizdeki gibi çıkacaktır. Denemeye değer, lezzetli.
Bel
Ruloların arasına bulaştım ama yine de normal bir somun şeklinde pişiyorlar. Öyleyse resimdeki kıvrımı pişirin ve hepsi bu. Bu lezzetli!!! Ve sonra parçalardaki buklelerin bozulmadan kalması için kesebilirsiniz.
Ruloları düz yapmak için fırında pişirilmelidir. Hamur HP'de yapılabilir.
JelenaM
umarım bu hafta sonu tarifi denemek için zamanınız olur. Sonuçları rapor edeceğim)
noobik
Yeni SD-2500WTS, boşta program 17'de test edildiğinde köfte - plastik tabanın önünde çok ısınır ve tabanın içi de sıcaktır. Bu herkes için mi?
Fırında koyu renkli, bir spatula ve ekmek içinden düştüğünde küçük bir kova sıyıran sıradan ekmek. Ekmeğin bile onu her zamanki programa göre çizdiği bu örtü nedir?
Aurina
Tüm fırıncılara iyi günler! Sana gelebilir miyim Yepyeni ekmek makinemi bir haftadır kullanıyorum! Seçme ve ayrıntılı talimatlar, değerli tavsiyeler ve kanıtlanmış tarifler konusunda yardımları için herkese şükranlarımı sunmak istiyorum! Hepinize çok teşekkürler!
En yaygın olanı önerildiği gibi ilk ekmek mükemmel, uzun, güzel ve elbette lezzetli çıktı! Buğday çavdarı da fena değildi, ama kırıntı bana yapışkan geliyordu. Bu yüzden sormak istiyorum - bu normal mi yoksa rapor etmedim mi?
Rina
Dost fırıncı şirketine başarılı girişiniz için tebrikler !!!

Buğday çavdar ekmeği genellikle yapışkan bir iç kısma sahiptir - bu normal aralıktadır, çavdar unlu ekmek genellikle yapışkandır Hafif (çok az) fazla su olabilir.
Aurina
Teşekkür!
Sıvı miktarını azaltmaya veya un eklemeye çalışacağım. Kurabiyeyi çok seviyorum, pişmiş her ekmekten memnunum!
Sitenin kendisi çok nazik, samimi Ve kendim için çok ilginç ve yeni şeyler keşfettim! Siteye ne olduğu için teşekkürler!
Hala bir sorum var - Saf-Neva'dan kuru ekmek Kvass'ı pişirme için paketlerde kullanmak mümkün mü? Belki birisi biliyor, lütfen söyle bana.
lega
Alıntı: Aurina


Hala bir sorum var - Saf-Neva'dan kuru ekmek Kvass'ı pişirme için paketlerde kullanmak mümkün mü? Belki birisi biliyor, lütfen söyle bana.

Maltla ilgili sorunlar varsa, kuru kvas da mümkündür. Sadece onunla kırılabilirsin, çünkü malt ilaveli öğütülmüş krakerler var. Bu, normal bir tat için bu kvasın miktarını artırmanız ve buna göre unu azaltmanız gerektiği anlamına gelir. Yani, bu kvas ile ekonomik olarak karlı değil. Normal maltı denemek veya biraz kvas mayası almak daha iyidir. St.Petersburg'da değilseniz, belki yerel fırında tanıdıklar bulabilirsiniz.
Tamar
Merhaba! Sana Çin'den yazıyorum. Burada sadece 5 gün, hala bir buçuk ay var ve şimdiden ocağımı ve ekmeğimizi özledim. Burada ekmek var ama ona ekmek denemez - sentetik ve aromalı bir şeye benziyor. Normal un ve maya arayacağım ve kendim pişirmeye çalışacağım. Bu fırının işe yarayıp yaramayacağını gerçekten bilmiyorum - sıcak sandviçler kadar küçük. Ve köfte unu (oğlum tercüme etti) - krepler bile yanlış.
Ama her zaman forumumuza giderim, yeni tarifler, mesajlar okurum ve görünüşe göre evdeyim ve harika ekmeğimizi pişirip yiyorum.
Herkese merhaba - Ben sizinle birlikteyim sevgili forum kullanıcıları, fırıncılar!
Rina
küçük bir fırında bile pişirebilirsiniz, ancak en azından hamburger ekmeği ekmeğe yaklaşıyor. Çin'in tamamen farklı ürünlere ve yemek geleneklerine sahip olduğu açıktır. Genel amaçlı un aramaya değer olabilir
Olex
Kızlar ve köfte ve pizza için hamur yoğururken, sıcaklık da eşitlenir mi? Hamurun bitmesine ne kadar var?
Rina
Hayır, bu programlar hemen karıştırmaya başlar. Köfte için 22 dakika, pizza 45 için görünüyor. Mayalı hamuru (herhangi birini) sadece pizzada kullanıyorum ve yoğuruyorum.
Bel
Genel amaçlı un da denilebilir Sade Un.
Aurina
Alıntı: lga

Normal maltı denemek veya biraz kvas mayası almak daha iyidir. St.Petersburg'da değilseniz, belki yerel fırında tanıdıklar bulabilirsiniz.
Cevap için teşekkürler! Kvass wort orada, biraz kalmasına rağmen, bir zamanlar annem onu ​​benim için kvas için döktü. Nedense kuru kvasın işe yarayacağını düşündüm. O zaman ben onunla uğraşmayacağım. Peter hakkında yazıyor musunuz - malt satın alma fırsatı var mı? Hafta sonu oraya gidiyorum, bana bir ipucu verir misin?
Mowgli
Alıntı: Aurina

Nedense kuru kvasın işe yarayacağını düşündüm.
ve kuru yapacaktır, ıslak gibi eklenmeden önce suda çözülür.
Olex
Alıntı: Rina

... Köfte için 22 dakika, pizza 45 için görünüyor. Mayalı hamuru (herhangi birini) sadece pizzada kullanıyorum ve yoğuruyorum.
Ira. açıklama için çok teşekkür ederim
Ve yine de, bir soru sorabilirseniz - her zaman sıkışmaya karışıyor mu? yoksa başlangıçta mı? Belki birisi izliyordu
Aurina
Alıntı: mowgli

ve kuru yapacaktır, ıslak gibi eklenmeden önce suda çözülür.
Teşekkür! O zaman onunla deneyeceğim. Ve hangi oranlarda üremek için? Ve ne kadar dökülür? Sıvı miktarına mı odaklanıyorsunuz?
Zekâ
Alıntı: Olex

Ira. açıklama için çok teşekkür ederim
Ve yine de, bir soru sorabilirseniz - her zaman sıkışmaya karışıyor mu? yoksa başlangıçta mı? Belki birisi izliyordu
İzledim ve yemek yaptım. Her zaman müdahale ediyor ve öyle görünüyor ki, farklı yönlerde.
Rina
Reçel için her zaman karıştırması gerekiyor gibi görünüyor. Daha kesin bir şekilde söylemeyeceğim - ekmek yapımcısıyla çalışmanın başında birkaç kez reçele düştüm, sonra ekipmanı kurtarmanın daha iyi olacağına karar verdim.
Olex
Cevaplarınız için çok teşekkür ederim. Şimdi nihayet modele ikna oldum
Tamar
küçük bir fırında bile pişirebilirsiniz, ancak en azından hamburger ekmeği ekmeğe yaklaşıyor. Çin'in tamamen farklı ürünlere ve yemek geleneklerine sahip olduğu açıktır. Genel amaçlı un aramaya değer olabilir
Alıntı: Bel

Genel amaçlı un da denilebilir Sade Un.
İpuçları için çok teşekkürler! Arayacağım!

Tüm tarifler

© Mcooker: En İyi Tarifler.

Site Haritası

Okumanızı tavsiye ederiz:

Ekmek üreticilerinin seçimi ve işletimi